Chapitre 68
ATTENTE. J'estime il donc -
DAME. Ou autrement vous lésez ma condescendance -
ATTENTE. Je ne fais pas, je ne fais pas -
DAME. En effet vous faites.
ATTENTE. Je ne fais pas, temple juste de vertu.
DAME. Si vous pensez le scrupule le plus petit de causalité était un ingrédient
-
ATTENTE. Chère madame, non. Vous êtes tout le camphire et encens, tout,
chasteté et odeur.
DAME. Ou cela -
SCÈNE XIII.
[À eux] POINT FAIBLE.
FOIB. Madame, les danseurs sont prêts, et il y a on avec une lettre,
qui doit le délivrer dans vos propres mains.
DAME. Sir Rowland, est-ce que vous me donnerez la permission? Pensez favorablement, juge
franchement, et conclut vous avez trouvé une personne qui souffrirait
casiers dans la cause d'honneur, cher Sir Rowland, et s'occupera de vous
sans cesse.
SCÈNE XIV.
WAITWELL, POINT FAIBLE.
ATTENTE. Fie, fie! Cela qui un esclavage que j'ai subi; époux, hast tu
tout cordial? Je veux des alcools.
FOIB. Cela qui un art de l'escroc du washy tu, s'essouffler donc pour un quart d'un
est-ce que l'heure se trouve et jure à une dame fine?
ATTENTE. Oh, elle est l'antidote pour désirer. Époux, tu se fane prix du billet
le for't pire. Je n'aurai aucun appétit à itération de noces-
-ces huit et quarante heures. Par cette main je serais plutôt président
dans la canicule qu'acte Sir Rowland jusqu'à ce temps à-lendemain.
SCÈNE XV.
[À eux] DAME avec une lettre.
DAME. Appelez dans les danseurs; Sir Rowland, nous nous assiérons, si vous s'il vous plaît,
et voit le divertissement. [Dansez.] Maintenant, avec votre autorisation, Monsieur
Rowland, je lirai ma lettre. Je l'ouvrirais dans votre présence,
parce que je ne vous rendrais pas troublé. S'il devrait vous rendre troublé,
Je le brûlerais--parle s'il fait--mais vous pouvez voir, le
l'inscription est comme la main d'une femme.
FOIB. Par ciel! Mme Marwood, je sais it,-mon coeur fait mal--obtenez
il d'elle! [À lui.]
ATTENTE. La main d'une femme? Aucune madame qui est la main d'aucune femme: Je vois
ce déjà. C'est quelqu'un dont la gorge doit être coupée.