Chapitre 44
prêtez-vous attention à.
MME GÂTEZ. M. Mirabell et vous les deux peuvent le penser une chose
impossible, quand je lui dirai en vous disant -
MILLA. Oh cher, cela qui? Pour lui la même chose est, si je l'entends. Ha,
ha, ha!
MME GÂTEZ. Que je le déteste, détestez-le, madame.
MILLA. Madame O, pourquoi, ainsi faites je. Et encore la créature m'aime, ha,,
ha, ha! Comment est-ce qu'on peut se garder de rire pour en penser à? Je suis une sibylle
si je ne suis pas étonné pour penser ce qu'il peut voir en moi. Je prendrai mon
mort, je pense que vous êtes des handsomer, et dans une année ou deux comme jeune.
Si vous pourriez mais restez pour moi, je devrais vous doubler--mais cela ne peut pas
soyez. Bien, cette pensée me rend mélancolique.--Maintenant je serai triste.
MME GÂTEZ. Votre note joyeuse peut être changée plus tôt que vous pensez.
MILLA. Est-ce que D'ye disent donc? Alors je suis résolu j'aurai une chanson pour se maintenir
mes alcools.
SCÈNE XII.
[À eux] HACHER.
MINC. Les messieurs restent mais à peigne, madame, et attente de la volonté sur vous.
MILLA. Désir Mme--c'est dans la prochaine pièce, chanter la chanson je
aurait learnt hier. Vous l'entendrez, madame. Pas cela
il y a toute grande matière dedans--mais 'tis consentant à mon humour.
CHANSON.
Mettez par M. John Eccles.
JE
Amour mais le faible de l'esprit
Quand 'tis pas avec ambition jointe;
Une flamme maladive qui si n'a pas nourri expire,
Et nourrir, gaspillages dans les feux auto - consommant.
II
'Tis pas à blessez un garçon impudique
Ou jeunesse de l'am'rous qui donne la joie;
Mais 'tis la gloire avoir percé un jeune homme
Pour qui les beautés inférieures ont soupiré en vain.
III
Alors je seul le prix de la conquête,
Quand j'insulte les yeux d'un rival;
S'il y a amoureux de la joie, 'tis quand je vois
Ce coeur pour lequel autres saignent, saignez pour moi.
SCÈNE XIII.
[À eux] IRRITABLE, WITWOUD.
MILLA. Est-ce que votre animosité est composée, messieurs?