Chapitre 29
MILLA. Ay qui est vrai. Oh, en revanche j'avais--Hacher, ce qui avait je?
Pourquoi est-ce que j'étais si long?
MINC. Mem O, vos laship sont restés pour lire un paquet de lettres.
MILLA. Oh, ay, lettres--j'avais des lettres--je suis persécuté avec
lettres--je déteste des lettres. Personne ne sait comment écrire des lettres; et encore
on les a, on ne sait pas pourquoi. Ils servent on pour épingler on
cheveux.
ESPRIT. Est-ce que c'est le chemin? Priez, madame, faites vous épinglez en haut vos cheveux avec
toutes vos lettres? Je trouve je dois garder des copies.
MILLA. Seulement avec ceux dans vers, M. Witwoud. Je n'épingle jamais mon
cheveux avec prose. Je pense que j'ai essayé une fois, en Hachant.
MINC. Mem O, je ne l'oublierai jamais.
MILLA. Ay, tift Affecté pauvre et tift tout le matin.
MINC. Labourez j'avais la crampe dans mes doigts, je jurerai, mem. Et tout
en vain. Mais quand votre laship l'épingle avec poésie, il va
si agréable le jour prochain comme n'importe quoi, et est si pur et donc crips.
ESPRIT. En effet, donc crips?
MINC. Vous êtes une telle critique, M. Witwoud.
MILLA. Mirabell, est-ce que vous avez pris des exceptions hier soir? Oh, ay, et
allé loin. Maintenant je pense pas o je suis fâché--non, maintenant je pense pas o que je suis
voulu: - car je crois que je vous ai donné quelque douleur.
MIRA. Est-ce que cela vous plaît?
MILLA. Infiniment; J'aime donner la douleur.
MIRA. Vous affecteriez une cruauté qui n'est pas dans votre nature; votre
la vanité vraie est dans le pouvoir de vouloir.
MILLA. Oh, je demande votre pardon cela. Sa cruauté est on
propulsez, et quand on se sépare de sa cruauté part avec on
propulsez, et quand on s'est séparé de cela, je crois on est vieux et
laid.
MIRA. Ay, ay,; souffrez votre cruauté pour ruiner l'objet de votre pouvoir,
détruire votre amant--et alors comment vain, comment perdu une chose que vous voulez
soyez! Non, 'tis vrai; vous n'êtes plus beau quand vous avez perdu