Chapitre 26
larmes--j'étais blâmer, je ne pourrais pas vous aimer et être facile dans mon
doutes. Priez l'ancêtre--je vous crois; Je suis convaincu je vous ai faits
mal; et tout chemin, chaque chemin s'excusera: Je détesterai ma femme
encore plus, condamnez-la, je me séparerai d'elle, volez-lui tout elle vaut,
et nous nous retirerons quelque part, n'importe où, à un autre mondial; Je me marierai
thee--soit pacifié.--'Sdeath, ils viennent: cachez votre visage, vos larmes.
Vous avez un masque: portez-le un moment. Ce chemin, ce chemin,: soyez
persuadé.
SCÈNE IV.
MIRABELL et MME FAINALL.
MME FAIN. Ils sont ici cependant.
MIRA. Ils deviennent l'autre promenade.
MME FAIN. Pendant que je détestais seulement mon mari, je pourrais porter le voir;
mais depuis que je l'ai méprisé, il est trop offensive.
MIRA. Oh, vous devriez détester avec prudence.
MME FAIN. Oui, car j'ai aimé avec indiscrétion.
MIRA. Vous devriez avoir juste tant de dégoût pour votre mari comme peut
soyez suffisant pour vous faire donner du goût à votre amant.
MME FAIN. Vous avez été la cause sans que j'ai aimé
liens, et veut vous avez mis des limites à cette aversion de que vous avez
est-ce que l'occasion? Pourquoi est-ce que vous m'avez fait se marier avec cet homme?
MIRA. Pourquoi faites nous le quotidien commet des actions désagréables et dangereuses?
À à moins qu'idole, réputation. Si les familiarités de nos amours
avait produit cette conséquence de que vous étiez craintif, où
est-ce que vous auriez pu arranger le nom d'un père avec crédit mais sur un mari?
Je connaissais Fainall pour être un homme prodiguez de ses moralités, un a intéressé et
professant ami, un faux et un amant intrigant, cependant un dont esprit
et le comportement juste extérieur a gagné une réputation avec la ville,
assez faire cette position de la femme excusé qui s'est soufferte à
que soit gagné par ses adresses. Un meilleur homme ne doit pas pour ne pas avoir été
sacrifié à l'occasion; un pires n'avaient pas répondu au but.
Quand vous êtes las de lui vous savez votre remède.