L'Analects de Confucius (des Classiques Chinois)

Confucius

Chapitre 21


        CHAP. XIV. Le Maître a dit, 'Sans la parole captieuse de 
le litanist T'o et la beauté du prince Chao de Chanté, c'est 
difficile s'échapper dans l'âge présent.'
        CHAP. XV. Est-ce que le Maître a dit, 'Qui peut sortir mais par la porte? 
Comment est-ce que c'est que les hommes ne marcheront pas d'après ces chemins?'
        CHAP. XVI. Le Maître a dit, 'Où les qualités solides sont dans 
excès de talents, nous avons la rusticité;  où le 
les talents sont en excès des qualités solides, nous avons le 
manières d'un employé. Quand les talents et qualités solides 
est mélangé également, nous avons alors l'homme de vertu.'
        CHAP. XVII. Le Maître a dit, 'l'Homme naît pour la droiture. Si 
un homme perd sa droiture, et encore vit, sa fuite de mort est 
l'effet de bonne richesse simple.'

        CHAP. XVIII. Le Maître a dit, 'Ils qui savent que la vérité est 
pas égal à ceux qui l'aiment, et ils qui l'aiment n'est pas égal à 
ce qui prennent plaisir dedans.'
        CHAP. XIX. Le Maître a dit, 'À ceux dont les talents sont précités 
médiocrité, les plus hauts sujets peuvent être annoncés. À ceux qui 
est au-dessous de médiocrité, les plus hauts sujets ne peuvent pas être annoncés.'
        CHAP. XX. Ventilateur que Ch'ih a demandé à ce qui a constitué sagesse. Le 
Le maître a dit, 'donner on soi-même sérieusement aux devoirs dû aux hommes, 
et, en respectant des existences spirituelles, rester éloigné d'eux, peuvent 
que soit appelé sagesse.' Il s'est renseigné sur vertu parfaite. Le Maître a dit, 
'L'homme de vertu fait la difficulté être vaincu son premier 
affaire, et succès seulement une considération subséquente;--cela peut 
que soit appelé la vertu parfaite.'

        CHAP. XXI. Le Maître a dit, 'Le plaisir de la découverte sage dans l'eau; 
le plaisir de la découverte vertueux dans les collines. Le sage est actif;  le vertueux 
est tranquille. Le sage est joyeux;  le vertueux est durable.'
        CHAP. XXII. Le Maître a dit, 'Ch'i, par un changement, viendrait 
à l'État de Lu. Lu, par un changement, viendrait à un État où 
Prev   Table des matières   Next

admis free bingo firma sprzątająca ŻELAZKO PHILIPS GC 3321/02 konferencje na Mazurach
diety wakacje free mp3 Filmy online slots

Auto części Gdańsk Tonery torby papierowe płatnerstwo wymiana linkami sprawdź stronę w systemie SEO Tools wymiana linkami