Chapitre 16
je, je souhaite aussi ne pas faire aux hommes.' Le Maître a dit, 'Ts'ze, vous avez
n'atteint pas à cela.'
CHAP. XII. Tsze-kung a dit, 'les expositions personnelles de Le Maître de
ses principes et descriptions ordinaires d'eux peuvent être entendues. Le sien
discours au sujet de la nature d'homme, et le chemin de Ciel, ne peut pas être
entendu.'
CHAP. XIII. Quand Tsze-lu a entendu n'importe quoi, s'il n'avait pas cependant
réussi à le porter dans entraînement, il avait seulement peur de peur qu'il
devrait entendre quelque chose d'autre.
CHAP. XIV. Tsze-kung a demandé, en disant, 'Sur quelle terre a fait
Kung-Pâlot devenez ce titre de Pâlot?' Le Maître a dit, 'Il était d'un
nature active et encore érudition affectueuse avec, et il n'était pas honteux à
demandez et apprenez de son inferiors!-- Sur ces raisons il a été
appelé Pâlot.'
CHAP. XV. Le Maître a dit de Tsze-ch'an qu'il en avait quatre de
les caractéristiques d'un homme supérieur:--dans sa conduite de lui-même, il
été humble; dans servir son superiors, il était respectueux; dans
nourrir les gens, il était gentil; dans ordonner aux gens, il était
juste.'
CHAP. XVI. Le Maître a dit, 'Yen P'ing savait bien comme à
maintenez le rapport sexuel amical. La connaissance peut être longue, mais
il a montré le même respect comme en premier.'
CHAP. XVII. Le Maître a dit, 'Tsang Wan a gardé une grande tortue
dans une maison, sur les capitaux des piliers de qu'il avait des collines faits,,
et avec représentations de lentille d'eau sur les petits piliers au-dessus
les poutres qui supportent les chevrons.-- De quelle sorte est-ce que sa sagesse était?'
CHAP. XVIII. 1. Tsze-chang a demandé, en disant, 'Le ministre Tsze-
pâlot trois fois est entré en fonctions, et n'a manifesté aucune joie dans sa contenance.
Trois fois il s'est retiré de bureau, et n'a manifesté aucun déplaisir. Il
le fait un point pour informer le nouveau ministre de l'entrée qui il
avait mené le gouvernement;--qu'est-ce que vous dites de lui?' Le