Chapitre 28
folies affligeantes.
"Debble un noyau!" grogné le Colonel, à travers sa pipe,; pour aucun adepte de
libéralisme et latitudinarianisrn dans religion pourraient être plus opposés à
piété supplémentaire qu'il. Cependant, le Colonel n'était pas des Hollandais Reformed;
il était un Épiscopalien, comme nous-mêmes, sa mère qui a apporté ceci
branche du Follocks dans l'église; et, par conséquent, il est entré dans
toutes nos sensations sur le sujet de religion, coeur et main. Peut-être M.
Worden était un plus grand favori sans membre des quatre paroisses sur
lequel il a présidé, qu'avec Col. Abraham Van Valkenburgh.
"Je devrais penser moins d'envoyer Banal à Newark", a ajouté ma mère, "était il
pas pour traverser l'eau."
"Traverser l'eau!" répété M. Worden. "Le Newark que nous signifions, Madame,
Littlepage, n'est pas à la maison: le Jersey de que nous parlons est l'avoisiner
la colonie de cela est venue."
"Je suis informé de cela, M. Worden,; mais ce n'est pas possible d'arriver à Newark,
sans faire ce voyage terrible soyez tween New York et le Crochet de Powles. Non,
Monsieur, c'est impossible; et chaque fois l'enfant vient maison qui risque de la volonté
devez être couru. Il me causerait beaucoup d'une nuit insomniaque!"
"Il peut passer par le Ferry de Tobb, Matam Littlepage", observé tranquillement le
Colonel.
"Le Ferry de Dobb peut être très petit mieux que que par le Crochet de Powles,"
rejoint la mère tendre. "Un ferry est un ferry; et le Hudson sera le
Hudson, d'Albany à New York. Donc l'eau est de l'eau."
Comme ceux-ci toutes les propositions évidentes en soi étaient, ils ont produit une pause dans le
discours; car les hommes ne traitent pas avec les nouvelles idées aussi librement qu'ils négocient avec
le vieux.
"Cerf est un chemin, Evans, comme vous et je sais les py éprouvent", a repris le
Colonel, faire un clin d'oeil encore à mon père, aller rount l'altoget'er de Hudson. À
pe sûr, c'est un long chemin, et un noyau dans le woots; mais petter à untertake