Chapitre 79
et a pris ce cours comme le plus sûr. Le garçon était dans les chaînes le dernier je
vu de lui.
J'ai maintenant rampé sur, sur le côté supérieur des remparts, entre un plus affreux,
et vacarme infernal de tonnerre, et hurlements, et éclats éblouissants de
éclair; le soufflement du vent pendant ce temps comme une tornade. Quand j'ai atteint
le port de mon propre pistolet, j'ai posé un pied dans, en pensant marcher sur la muselière de
le morceau; mais il était allé à sous le vent avec tout le reste, et je suis tombé
à travers le port, jusqu'à ce que j'aie amené avec mes armes. J'ai lutté augmentez encore,
et a continué à travailler mon chemin sur. Comme j'ai obtenu de front du principal mât, j'ai vu
quelque on avait laissé la course les drisses. J'ai bientôt atteint le beckets du
balayages, et en a trouvé quatre en eux. Je ne pourrais pas nager de coup, et il a traversé
mon esprit obtenir qu'un des balayages me garde à flot. Dans s'efforcer pour se mouvoir par saccades
les becket éclaircissent, il est parti, et les fins avancées des quatre balayages
roulé en bas le côté de la goélette dans l'eau. Cela a causé les autres fins
pour glisser, et tous les balayages se sont éloignés de moi. J'ai rampé alors tout à fait sur,
aussi loin que le mode morceau. L'eau versait en bas la cabane
compagnon chemin comme une écluse; et comme je me suis trouvé, pour un instant, sur le
mode morceau, j'ai vu M. Osgood, avec sa tête et partie de ses épaules,
à travers une des fenêtres de cabane, lutter pour sortir. Il a dû être
dans six pieds de moi. J'ai vu lui mais un moment, au moyen d'un éclat de
éclair, et je pense qu'il m'a dû voir. En même temps, il y avait un
homme visible sur la fin du principal retentissement, tenir sur par le clew du
voile. Je ne sais pas qui c'était. Cet homme m'a vu probablement, et que j'étais
au sujet de sauter; car il a appelé, "ne sautez pas à la mer!--ne sautez pas
à la mer! La goélette redresse."
Je n'étais pas dans un état d'esprit pour refléter beaucoup sur n'importe quoi. Je ne pense pas